Sign on Bonus $1,500 for full time
Housing resources can be shared
ASL proficiency required
MUST BE IN PERSON-NOT REMOTE
Full Time (FT) 32 hours
Part Time (PT) 20-32 hours
CPT- Casual Part Time (per diem) when needed under 20 hours
Diversity Statement
The Learning Center for the Deaf is on a journey to create an inclusive and welcoming space for people of all backgrounds. Together, we continue to build an inclusive culture that encourages, supports, and celebrates our TLC community members' diverse narratives. We embrace and value multiple approaches, experiences, and perspectives. TLC believes that diversity fosters innovation. We are committed to cultivating a place where everyone can feel they belong.
About our Interpreting Department:
TLC’s Interpreting Services includes Deaf and hearing Interpreters who practice in a variety of settings, including educational, business, medical and therapeutic.
About TLC:
The Learning Center for the Deaf is a nationally-recognized leader of services for deaf and hard of hearing children, adults and families. To learn more, click here.
For our Mission, click here.
POSITION SUMMARY:
The Interpreting Services Department at The Learning Center for the Deaf provides American Sign Language interpreting in a variety of settings, including educational, medical and therapeutic environments. Our Deaf interpreters have extensive training in utilizing their native knowledge of ASL for assessment and specialized situations. These assignments require nuanced translations that contain cultural, visual, tactile and linguistic elements. We also provide information regarding the Deaf Community, how to work with interpreters, and how to make communication more accessible. Our team of schedulers coordinate, schedule, and support interpreters in an effort to maintain the smooth operation of the entire department.
FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES:
- Provide interpreting services within The Learning Center for the Deaf and the greater Deaf Community to support our mission.
- Interpreting assignments can range from but are not limited to administrative meetings, student and parent conferences, educational mainstreaming, in-services, mental health situations, IEP/ISP meetings, guest lectures, field trips, performing arts, community clients, and formal ceremonies.
- Interpreters may work with specialized interpreters: CDI’s, DI’s, Deaf Blind, and Legal Interpreters as needed.
- Fulfill additional department duties related to the interpreting profession as assigned, which may include, but not limited to mentoring interpreting students.
- Be available and flexible for last minute assignments/changes throughout the scheduled work day.
- Maintain or pursue professional growth and certification through participation in RIDs Certificate Maintenance Program (CMP) or Associate Continuing Education Tracking (ACET).
- Participate in approved staff development and in-service activities.
- Downtime expectations: Prepare for upcoming assignments, participate in mentoring, and attend approved professional development seminars.
- Attend in-person and remote department meetings.
- Perform other tasks as assigned by the department supervisor.
- A degree from an Interpreter Training Program, or have met the education requirements for RID certification
- Minimum of five years interpreting experience preferred
- A minimum of five years of experience as a community-based interpreter, or equivalent experience as determined by the Director of Interpreting Services
- Fluency in both American Sign Language and English
- MCDHH screening or equivalent
- RID national certification preferred
- Must demonstrate sufficient linguistic fluency and cognitive flexibility to pass the TLC screening process
- Advanced cultural knowledge of the Deaf community and its resources is required
- Must be a member in good standing with The Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
- Use ethical judgment in making decisions in accordance with the RID code of professional conduct
- Prospective candidates must have the knowledge and experience to pass the Educational Interpreter Proficiency Assessment (EIPA) with a minimum score of 3.5, per the Massachusetts standard
- A valid driver’s license in good standing
- Ability to work both collaboratively and independently
- Knowledge of the Code of Professional Conduct for Interpreters is required
- Knowledge of Deaf culture
- Microsoft Office and Google Workspace skills
- Position is In-person following department expectations, remote work is limited and must be pre-approved by the Director
This position is open on a rotating basis, until all vacancies are filled.